The Invictus by W. E. Henley, is most recognizable from its last lines: “I am the master of my fate, I am the captain of my soul.” Henley was a militant humanist who hated the Christian faith. The word invictus means unconquered in Latin, and the author’s intention in the poem was to shake his fist in defiance at the very thought of a sovereign God ruling over him.
The Invictus by W. E. Henley
Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstances,
I have not winced nor cried aloud,
Under the bludgeonings of chance,
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears,
Looms but the horror of the shade.
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how straight the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
I am the captain of my soul.
Around 1900 a young lady that had been greatly enamored with Henley and his humanism got soundly converted to Christ. She wrote a response to Henley’s blasphemy, and set forth the correct attitude of a child of God toward the sovereignty of God. Here is her poem:
Conquered by Dorothea Day
Out of the light that dazzles me,
Bright as the sun from pole to pole,
I thank the God I know to be,
For Christ – the Conqueror of my soul.
Since His the sway of circumstance,
I would not wince nor cry aloud.
Under the rule which men call chance,
My head, with joy, is humbly bowed.
Beyond this place of sin and tears,
That Life with Him and His the Aid,
That, spite the menace of the years,
Keeps, and will keep me unafraid.
I have no fear though straight the gate:
He cleared from punishment the scroll.
Christ is the Master of my fate!
Christ is the Captain of my soul!
Found in a message by John Reisinger